Nazvy Litarau 2
+ vos szto:
Kali nazyvac Z "Zed" (jak u niekatorych movach), pry pieraliku atrymlivajem taksama adsutnyja huki dź dy dž:
Zed Zied Žed -> [zedziedže(t)]
Prapanuju takuju vos raskladku:
A Be Ce Cie Če De E eF Ge He I Jo Ka eL eŁ eM eN eŃ O Pe eR eS eŚ eŠ Te U aŬ Ve ihrYk Zed Zied Žed
Vaszaje mierkavannie:
Vydatna
0(0.0%)
Dobra
7(70.0%)
Blaha
3(30.0%)
Kiepska
0(0.0%)
Niekanstruktyunaja krytyka nie vitajecca dy uliczana nia budzie.
Upd 1: Спрошчаны варыянт:
A Be Ce De E eF Ge He I Jo Ka eL eM eN O Pe eR eSTe U Ve ihrYk Zed
maratyszcza
December 27 2004, 17:59:21 UTC 18 years ago
Ge, He (niejak zanadta padobna hučyć, treba pahladzieć, jak u ŭkrajinskaj)
Jo (mo lepej Jot?)
eŠ (IMHO blaha hučyć)
ihrYk (pačynajecca na I, budzie błytanina, lepš prosta Y)
Zed, Zied, Žed (mnie bolš spadabajecca Zet, Ziet, Žet pa analogii z polskaj)
Darečy, dva hady pry niemcach moj dzied vučyŭsia biełaruskaj movie na łacincy. Ja zapytvaŭsia jaho nakont nazvaŭ litaraŭ, ale jon pryhadaŭ tolki toje, što litary Ć, Ś dy Ź nazyvalisia Ci, Si dy Zi.
maratyszcza
December 27 2004, 18:23:54 UTC 18 years ago
ausvald
December 27 2004, 18:28:35 UTC 18 years ago
Ď - у маленькім варыянце зуб пераўтвараецца ў коску вельмі падоўную на тую, што пазначае мяккасьць.
ausvald
December 27 2004, 18:26:39 UTC 18 years ago
Украінскай стандартнай лацінкі няма.
Ніякай блытаніны ня будзе, павер мне. Калі досыць людзей будуць лацінкаваць, усе прыстацуюцца ды нават забудуцца, што калісь іх блыталі :)
2. eŠ
Чаму?
ihrYk
eR таксама пачынаецца не на R.
Блытаніна чаго з чым?
Zet
Я не разумею, калі падабаецца нешта толькі з-за аналёгіі.
Завітай па спасылцы ўверсе (падлік галасоў).
Ci, Si
Глядзі заўвагу пра Zet
ausvald
December 27 2004, 18:31:35 UTC 18 years ago
Чаму?
zolak
December 27 2004, 18:01:12 UTC 18 years ago
ausvald
December 27 2004, 18:29:27 UTC 18 years ago
Калі хуценька балбатнуць, розьніцы няма :)
zolak
December 27 2004, 18:37:05 UTC 18 years ago
ausvald
December 28 2004, 06:51:30 UTC 18 years ago
Недапамагло fevraы.
zmila
December 28 2004, 08:45:20 UTC 18 years ago
navošta rabić składanuju nazvu kali možna prostuju?
a kali niexta vielmi xoča "krutuju" nazvu - Ypsyłon
ausvald
December 28 2004, 10:13:17 UTC 18 years ago
zmila
December 28 2004, 10:39:17 UTC 18 years ago
але не магу зразумець, навошта назва для галоснага?
адна справа, калі ствараецца мнэманічны код, напрыклад, каб называць літары, як паліцэйскія называюць нумары машын, або праз кепскі канал сувязі перадаюць нейкае слова, і важна каб не пераблытаць ніводнай літары.
а ў альфабэце навошта вычварацца?
калі хочацца назваць літару - менавіта лацінскай абэцэды (а не беларускай),
дык чаму Ŭ так назвалі, а не "У брэйв" (і іншыя літаркі з гачыкамі).
нешта апошнім часам мяне ад лацінкі адштурхоўваюць менавіта прыхільнікі лацінкі, а не яе праціўнікі.
ausvald
December 28 2004, 12:52:49 UTC 18 years ago
а ў альфабэце навошта вычварацца?
Бо ў галосных ёсьць назвы. Часам яны супадаюць з гукамі, якія пазначаюць.
а ў альфабэце навошта вычварацца?
ОК, калі ты такі вумны, знайдзі мне каліласка правілы, па якім называюцца літары ў іншых лацінках. І паглядзім хто вычавараецца.
дык чаму Ŭ так назвалі
бо так зручней вымаўляць.
нешта апошнім часам мяне ад лацінкі адштурхоўваюць менавіта прыхільнікі лацінкі, а не яе праціўнікі.
Ты сам яе адштурхоўваеш ад сябе.
zmila
December 28 2004, 14:25:45 UTC 18 years ago
у беларускай мове, ці ў нейкіх іншых?
у бел.кірыліцы яны заўжды супадаюць. навошта зьмяняць?
няўжо словы "ігрык/іграк/ігрэк" больш пасуюць беларускай мове, чым проста гук "ы"?
няўжо гэта больш традыцыйна? больш проста для запамінаньня, вымаўленьня, напісаньня?
> правілы, па якім называюцца літары ў іншых лацінках
эспэранта:
усе галосныя літары называюцца гукамі, якія яны абазначаюць.
усе зычныя літары называюцца гукамі, якія яны абазначаюць + канчатак назоўніка "-o". (а бо цо чо до э фо ґо джо го хо і йо/ё ко ... то ўо во зо)
ausvald
18 years ago
zmila
18 years ago
zolak
18 years ago
ausvald
18 years ago
zolak
18 years ago
ausvald
18 years ago
juras14
December 29 2004, 00:47:23 UTC 18 years ago
Darečy, u łatyskaj movie ŭvohule takoha niama. Tam prosta kažuć:
[A, Ā, B, C, Č, D, E, Ē, F...]
Biez usiakaj łutchty.
Prapanuju prosta kazać, jak i ŭ kirylicy.