Lacinka

Lacinka jak skladovaja častka bielaruskaj movy i kuĺtury

JI

Andrej Ludwik Mikałajeŭ OPs (Wojsza) (nicolaev) /2008/01/18/ u 21:11:00
Andrej Ludwik Mikałajeŭ OPs (Wojsza) (nicolaev) wrote in lacinka,
Andrej Ludwik Mikałajeŭ OPs (Wojsza)
nicolaev
lacinka

JI

Спадарове, пытаньня наконт "ji".
Нешта я ўсё туплю...
http://community.livejournal.com/by_mova/160353.html
Наконт "і" па галосных напачатку ды ўсярэдзіне слова - зразумела: ji.
А вось у такіх прыпадках:

1) На пачатку сказа па галоснай і па зычнай?
2) На пачатку сказа - ґеаграфічнай назвы або ўласнага імя - па галоснай і па зычнай?
3) На пачатку слова - ґеаграфічнай назвы або ўласнага імя - па галоснай і па зычнай?
4) У злучніку "і" па галоснай і па зычнай?

Дзякую!

  • 8 comments
Ja paśla taho pytaŭsia jašče raz u Źmiciera Saŭki, dzie [ji], a dzie [i].
Jon mnie adkazaŭ nastupnaje: [ji] pad naciskam dy na styku marfem, kali [j] naležyć da adnoj marfemy, a [i] da druhoj. U astatnich vypadkach - [i].
Takim čynam, na pačatku słoŭ [ji] tolki pad naciskam.
Na złučnik "i" - amal nikoli anijakaha nacisku nie padaje :))
Jon ža:

"...Для пазначэньня мяккасьці зычных перад галоснымі ў кірыліцы ёсьць гэтак званыя ётаваныя галосныя: е, ё, ю, я. Зь імі таксама ня ўсё так проста, бо на пачатку слова, пасьля галосных і пасьля ў нескладовага яны абазначаюць не адзін, а два гукі: ёт і галосны. Возьмем у якасьці прыкладу дзявочае імя Яня. Тут дзьве літары я, але чытаюцца яны па-рознаму. Першае я чытаецца [й] + [а], а другое я абазначае адзін гук [а], затое адначасова паказвае, што зычны перад – мяккі: ня Я[н]а, а Я[н’]я. Асобная праблема – шматзначнасьць літары і..."

http://svaboda.org/content/Transcript/755527.html

Što ty napisaŭšy - datyčnaje ŭsich halosnych ci toĺki "i"?
Dy zrazumieła, tolki "i"! :)
U tvajoj cytacie adznačajecca dvusensoŭnaść čatyroch kiryličnych litar dy "šmatznačnaść litary "i"" - sprava ŭ tym, što "i" mienavita trochznačna, bo ŭ adroźnieńni ad tych piaci moža nie paśla zyčnaha aznačać jak [i], tak i [ji].
Ja hetyja dumki pračytaŭ jašče tady, kali jany byli napisany )))

Deleted comment

bo ŭ peŭnych prypadkach joś huk "ji"