Lacinka

Lacinka jak skladovaja častka bielaruskaj movy i kuĺtury

36290-temp

Kojpiš Anton // Койпиш Антон (coipish) /2006/10/11/ u 22:07:00
Kojpiš Anton // Койпиш Антон (coipish) wrote in lacinka,
Kojpiš Anton // Койпиш Антон
coipish
lacinka

¤

Vaŭ! Braty našyja mieńšyja ukrajincy taksama majuć łatynku! Chto-niebudź tut heta ŭžo viedaŭ?


Aa
Bb
Cc
Ćć
Czcz
Dd
Ďď
Ee
Ff
Gg
Aa
Бб
Цц
Цьць
Чч
Дд
Дьдь
Ee
Фф
Ґґ
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Łł
Mm
Nn
Ńń
Oo
Гг
Ii
Йй
Кк
Льль
Лл
Мм
Нн
Ньнь
Oo
Pp
Rr
Ŕŕ
Ss
Śś
Szsz
Tt
Ťť
Uu
Ww
Пп
Рр
Рьрь
Сс
Сьсь
Шш
Тт
Тьть
Уу
Вв
Yy
Zz
Źź
Žž
 
 
 
 
 
 
Ии
Зз
Зьзь
Жж
 

  • 5 comments
Сучасная беларуская лацінка падаецца мне больш удасканаленай. Прыкладам, не зразумела, чаму мяккасьць зычных азначаецца то "націскам", то "галачкай", то ўвогуле і тым, і тым. А ў выпадку з "Ж" галачка ўвогуле азначае не мяккасьць, а іншы гук.
Ťť, Ďď chutčej za ŭsio z českaj uziali. Tam taksama takija ž litary jość... Ale ja tabie bolš skažu: nia viedaju, jak u łatynkie, ale ŭ jichniaj kiryłkie, u adroźnieńni ad biełaruskaj, miakki znak moža być amal paśla luboj zyčnaj. Vierahodna, jany paznačajuć miakkaść paśla astatnich litar jašče j zvyčajnym apastrofam.
Я нават дзесьці зпайшоў Український Правопис лацінкаю, але крыху іншаю.
a Щ dzie, :-\
Ja tak razumieju, što Щ heta - szcz.