Pavažanaje spadarstva, jak pryniata stavić nacisk u łacincy, jakim nadstročnym symbalam? Spačatku zdajecca, lagična było b stavić tak (áéíóúý), ale mianie niekalki biantežyć padabienstva da nadstročnaha symbalu litar (ćńśźdź). Minavita ja miarkuju aptymalnym varyjant (àèìòùỳ). Ale, mo ŭžo jo jakojata-pahadžeńnie na hety kont? Nakštałt, viedaje chto, jak heta robicca ŭ polskaj movie? Dziakuj.
Dumaju, prablema nadumanaja. Nacisk zaŭždy robicca na hałosnyja, tamu śćź nie pieraškadžajuć nijak. Nu ja ž kažu, što mnie prost nie padabajecca paznačeńnie roznych rečaŭ (miakkaści j nacisku) adnym i tym ža symbalam.
U polskaj nijakich naciskaŭ na piśmie nichto nie paznačaje. Kali treba, kažuć apisalna, što nacisk tut na takuju j takuju litaru. Nu, naprykład, kali ŭ vieršy chočaš paznačyć niestandartny nacisk u jakimści słovie, heta nie prakanaje.
U polskaj nacisk zaŭždy na pieradapošni skład, jak u esperanta. A takija rysački nad hałosnymi u niekatorych movach, nakolki mnie viadoma, aznačajuć chutčej daŭžyniu huku, čym nacisk . A navošta nam heta?
U polskaj nacisk zaŭždy na pieradapošni skład, jak u esperanta. Ja nia viedaŭ hetaha. A takija rysački nad hałosnymi u niekatorych movach, nakolki mnie viadoma, aznačajuć chutčej daŭžyniu huku, čym nacisk A heta viedaŭ :) Ale nacisk čaściej. A navošta nam heta? Nu, ja ž kažu, u vieršach, naprykład, časam vykarystoŭvajecca słova z niestandartnym naciskam. Ci, naprykład, kali niejkaje redkaje ci zamiežnaje słova. Naprykład vioska "Vyraŭščycy" - kali dakładna nia viedaje, čałaviek, jaki ab joj štości čytaje, moža pastavić jak na pieršy, tak i na druhi j na treci słohi nacisk.
Nu, kali niechta śviadoma vykarystoŭvaje ŭ movie niejkaje słova, pra jakoje viadoma, što nieviadoma dzie stavić nacisk, dyk jon, zdajecca, pavinien pakłapacicca, kab apisać dzie tam nacisk.
Ale naohuł mnie nie pieraškadžali b baciski takija jak nad śćź. Budzie biezobrazno zato odnoobrazno. A jašče lepiej vydzialać litary boldam albo kursivam. Kali heta vyklučeńnie. Heta dazvolić nie duryć hałavy čytačom dla jakich łacinka -- novaja źjava -- dadatkovymi rysačkami ź jakimi nieviadoma što rabić.
Nu, kali niechta śviadoma vykarystoŭvaje ŭ movie niejkaje słova, pra jakoje viadoma, što nieviadoma dzie stavić nacisk, dyk jon, zdajecca, pavinien pakłapacicca, kab apisać dzie tam nacisk. Uhu, naprykład, pastaviŭ rysku nad patrebnaj litaraj. :)
A jašče lepiej vydzialać litary boldam albo kursivam. Ja zhodzien. Ale, raptam vyrašyć jaki-nibudź Zołak text u mianie pierakapiravać, naprykład vykarystoŭvajučy Cntrl+C/Cntrl+V i nia źviernie uvahu na vydzialeńnie, Voś i zhubicca nacisk...
Heta dazvolić nie duryć hałavy čytačom dla jakich łacinka -- novaja źjava -- dadatkovymi rysačkami ź jakimi nieviadoma što rabić. Voś na hety kont nie chvalujciesia. Pa-pieršaje, nacisk davoli mała dzie patrabujecca. I pa-druhoje, ja miarkuju, kali čytač raptam sustrecić jaho (jaki b nakłon u ryski nie byŭ), jon zdahadajecca.
Mnie zdajecca, lepiej rysku, ale ja j pytajusia, jakuju. U kiryłki vykarystoŭvajecca (áéíóúý) i ja b pieranies jaje, kali b takaja ž ryska nia mieła zusim jinšy sens u łacinki, chacia j tolki nad zyčnymi. Tam, mnie zdajecca najlepšym varyjantam (àèìòùỳ), nakštałt, ja bačyŭ, jak u angielskaj minavita tak paznačaŭsia nacisk.
zolak
August 20 2006, 07:13:43 UTC 16 years ago
U polskaj nijakich naciskaŭ na piśmie nichto nie paznačaje. Kali treba, kažuć apisalna, što nacisk tut na takuju j takuju litaru.
coipish
August 20 2006, 07:37:32 UTC 16 years ago
Nu ja ž kažu, što mnie prost nie padabajecca paznačeńnie roznych rečaŭ (miakkaści j nacisku) adnym i tym ža symbalam.
U polskaj nijakich naciskaŭ na piśmie nichto nie paznačaje. Kali treba, kažuć apisalna, što nacisk tut na takuju j takuju litaru.
Nu, naprykład, kali ŭ vieršy chočaš paznačyć niestandartny nacisk u jakimści słovie, heta nie prakanaje.
zolak
August 20 2006, 11:03:13 UTC 16 years ago
.
A navošta nam heta?
coipish
August 22 2006, 04:21:52 UTC 16 years ago
Ja nia viedaŭ hetaha.
A takija rysački nad hałosnymi u niekatorych movach, nakolki mnie viadoma, aznačajuć chutčej daŭžyniu huku, čym nacisk
A heta viedaŭ :) Ale nacisk čaściej.
A navošta nam heta?
Nu, ja ž kažu, u vieršach, naprykład, časam vykarystoŭvajecca słova z niestandartnym naciskam. Ci, naprykład, kali niejkaje redkaje ci zamiežnaje słova. Naprykład vioska "Vyraŭščycy" - kali dakładna nia viedaje, čałaviek, jaki ab joj štości čytaje, moža pastavić jak na pieršy, tak i na druhi j na treci słohi nacisk.
zolak
August 22 2006, 07:21:46 UTC 16 years ago
Ale naohuł mnie nie pieraškadžali b baciski takija jak nad śćź. Budzie biezobrazno zato odnoobrazno. A jašče lepiej vydzialać litary boldam albo kursivam. Kali heta vyklučeńnie. Heta dazvolić nie duryć hałavy čytačom dla jakich łacinka -- novaja źjava -- dadatkovymi rysačkami ź jakimi nieviadoma što rabić.
coipish
August 22 2006, 12:28:00 UTC 16 years ago
Uhu, naprykład, pastaviŭ rysku nad patrebnaj litaraj. :)
A jašče lepiej vydzialać litary boldam albo kursivam.
Ja zhodzien. Ale, raptam vyrašyć jaki-nibudź Zołak text u mianie pierakapiravać, naprykład vykarystoŭvajučy Cntrl+C/Cntrl+V i nia źviernie uvahu na vydzialeńnie, Voś i zhubicca nacisk...
Heta dazvolić nie duryć hałavy čytačom dla jakich łacinka -- novaja źjava -- dadatkovymi rysačkami ź jakimi nieviadoma što rabić.
Voś na hety kont nie chvalujciesia. Pa-pieršaje, nacisk davoli mała dzie patrabujecca. I pa-druhoje, ja miarkuju, kali čytač raptam sustrecić jaho (jaki b nakłon u ryski nie byŭ), jon zdahadajecca.
zolak
August 22 2006, 07:36:59 UTC 16 years ago
coipish
August 22 2006, 12:29:13 UTC 16 years ago
Deleted comment
coipish
August 22 2006, 03:56:48 UTC 16 years ago