Lacinka

Lacinka jak skladovaja častka bielaruskaj movy i kuĺtury

Moŭnyja tagi i biełaruskaja łacinka

Zołak (zolak) /2006/01/29/ u 11:40:00
Zołak (zolak) wrote in lacinka,
Zołak
zolak
lacinka

Moŭnyja tagi i biełaruskaja łacinka

12 krasavika 2005 h. Internet Assigned Numbers Authority zarehistravała standartnaje aznačeńnie biełaruskaj łacinki: be-Latn.

Ciapier našuju łacinku ciažka budzie ihnaravać. Padrabiaznaści ŭ artykule Jaśki Zedlika.

Ludzi na našaj planecie vykarystoŭvajuć vialikuju kolkaść roznych movaŭ. Tamu isnuje šmat pryčynaŭ identyfikacyi toj ci inšaj movy, na jakoj padadzienaja infarmacyja.

U peŭnych vypadkach infarmacyja moža być dastupnaja na niekalkich movach, tamu ŭźnikaje patreba adroźnivać movy adnu ad adnoj. Taksama šmatlikim pragramam apracoŭki dadzienych patrebnaje viedańnie movy, na jakoj padadzienyja dadzienyja dla ažyćciaŭleńnia mahčymaści ichnaj apracoŭki. Takimi pragramami mohuć być, skažam, słoŭniki, pragramy pravierki artagrafii abo pragramy kamputarnaha syntezu movy.

Raźmierkavańnie moŭnych tagaŭ u internecie administrujecca arganizacyjaj Internet Assigned Numbers Authority (IANA), reglamentujecca standartami ISO, a mechanizm vyznačeńnia movaŭ, pracedura registracyi novych značeńniaŭ i algarytm razboru tagaŭ apisanyja ŭ RFC 3066.

Moŭnyja tagi zaraz šyroka vykarystoŭvajucca ŭ paznačeńni movy dakumentaŭ raźmietki jak, naprykład, HTML (HyperText Markup Language) i XML (Extensible Markup Language), movy źmieściva peŭnych pratakołaŭ, adnym ź jakich źjaŭlajecca asnoŭny pratakoł pieradačy dadzienych u internecie — pratakoł HTTP (HyperText Transfer Protocol), a taksama šerahu inšych pragramaŭ i pratakołaŭ.

Dla identyfikacyi biełaruskaj movy ŭ svoj čas byŭ stvorany tag “be”. Ale ŭ suviazi z tym, što biełaruskaja mova maje prynamsi dźvie alternatyŭnyja grafiki, chutka źjaviłasia nieabchodnaść adroźnivać łaciničnuju grafiku ad kiryličnaj. Mienavita dla hetaj mety byŭ zarehistravany moŭny tag “be-Latn”, dniom narodzinaŭ jakoha možna ličyć 12 krasavika. (A chrosnym baćkam treba ličyć Jaśku Zedlika, aŭtara hetaj publikacyi — red.) Ad hetaha dnia biełaruskaja łacinka zrabiłasia paŭnapraŭnaj movaj suśvietnaj internet-supolnaści.

j.Zedlik

Čytaj dalej
  • 0 comments