Krajovy Słoŭnik Łahojščyny
Što da pravapisu, to tam nazirajecca mienavita taja łacinka, jakoj siońnia lubiać pisać. Našyja litary ŭ, g tam jość dzie im być naležyć. Što cikava, u słoŭniku niama artykuła na litaru «i» — usie słovy na kiryličnuju «і» tam — na j.
Ale samaje piesdataje, heta voś što. Ideja nastolki prostaja, što ja nie razumieju, jak ja da jaje raniej nie dadumaŭsia. Jak by vy napisali «ніадкуль» łacinkaj, kab jano nie čytałasia jak «нядкуль»? Tam prapanujecca varyjant — «ni’adkul». Aryginalna. Voś jak.
Słoŭnik vydadzieny ŭ 1970 hodzie vydańniem «Zaranka», New York, aŭtar — Adam Varłyha.
Vo raniej emigracyja była! Słoniki vydavali, spravaj zajmalisia. A siońnia vo taja moładź pryjdzie, z Paźniakom sfatagrafujecca, a jak palityku atymaje — i śłed hetych zasrancaŭ prapadaje. Adrazu Rašynami stanoviacca.
zedlik
July 11 2005, 09:33:18 UTC 17 years ago